NOS CLIENTS

Nous collaborons avec un grand nombre de clients : agences de publicité, maisons d’édition, ingénieurs et des fabricants, développeurs de logiciels et technologiques, chercheurs médicaux, scientifiques et académiques, organismes à but non lucratif, et encore bien d’autres

To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom
press to zoom

Cliquez sur les logos ci-dessus pour savoir comment nous avons aidé ces entreprises et organismes à établir des liens avec leurs publics.

Pour voir plus de logos, cliquez sur les flèches à droite ou à gauche.

TÉMOIGNAGES

Nous avons à cœur d’assurer que nos clients se sentent valorisés – et c’est bien évident.

Tous nos clients ont collaboré avec nous sur au moins deux projets ou utilisent nos services continuellement.

 

« Nous confions tous nos besoins en matière de communication à Sero : la transcription de vidéos difficiles en anglais, la transcréation de scripts en français, la fourniture d’artistes de la voix, la gestion de projets complexes tels que le sous-titrage en arabe de films documentaires. Leurs services sont toujours rapides, professionnels et économiques. »

Amy McDougald, propriétaire

Heart & Soul Media

​« Sero Communications effectue tous les aspects de leurs services de manière sûre, fiable, minutieuse, compétente et éthique. »​

Sherry L. Dupuis, co-chercheuse principale

Partnerships in Dementia Care (PiDC)

Université de Waterloo 

« Nous utilisons les services de traduction, de relecture et de révision de Sero Communications pour les éditions de langue françaises des magazines Audi, Sharp et Volkswagen. Le travail est toujours minutieux, livré à temps et à bon prix ! »

 


Popi Bowman, rédactrice en chef

Audi Magazine

« Nous comptons toujours sur Sero Communications pour tous nos besoins en matière de traduction. Nous avons souvent des demandes de dernière minute ; Sero nous fournit des traductions précises de qualité supérieure, même en l’espace de 24 heures. »​

Danielle Funger, coordonnatrice - licenses

Stoneridge Cycle Ltd.